EUCOOKIELAW_BANNER_TITLE

Jul 192017
 

Organization: International Committee of the Red Cross
Country: Mali
Closing date: 31 Jul 2017

What we do

The International Committee of the Red Cross (ICRC) works worldwide to provide humanitarian assistance to people affected by conflict and armed violence. We take action in response to emergencies and at the same time promote respect for international humanitarian law. We are an independent and neutral organization, and our mandate stems essentially from the Geneva Conventions of 1949. We work closely with National Red Cross and Red Crescent Societies and with their International Federation in order to ensure a concerted, rational and rapid humanitarian response to the needs of the victims of armed conflict or any other situation of internal violence. We direct and coordinate the international activities conducted in these situations.

Role description

The ICRC is looking for Peuhl / French / English interpreters.

Main responsibilities:

  • Oral interpretation: from Peuhl to French / English and vice versa during confidential interviews with people deprived of liberty, ICRC institutional dissemination, ICRC dialogue with authorities, activities to establish the family links which includes delivering Red Cross messages, family tracing and visits to families of detainees
  • Written translation: translation of Peuhl (newspaper articles, correspondence, etc.) into written English and French
  • Analysis and reporting: analysis of conditions of detention, security and other matters relating to the ICRC’s mandate

Desired profile and skills:

  • Strongly motivated by humanitarian work
  • Able to work under pressure in a potentially dangerous environment
  • Open-minded and adaptable
  • Ideal age: 25 to 45 years old
  • University education/degree in interpretation or translation is an advantage
  • 2 years of professional experience as interpreter or translator is an advantage
  • Very good command of English, French and Peuhl

Our operational and field constraints:

  • In line with the principle of neutrality, the ICRC does not assign personnel to a country of which they are nationals
  • Candidates must be in good health and will have to do a medical check-up prior to departure in the field
  • Candidates must possess a driving licence (for manual transmission vehicles)
  • Candidates must be prepared to accept unaccompanied postings (i.e. no spouse, partner, children or dependents) for the first two missions (minimum 12 months each) or total of 24 months

What we offer

  • Rewarding work in a humanitarian and multicultural environment
  • A two-week orientation course and other opportunities for further in-house training
  • Generous social benefits
  • Length of assignment: 12 months
  • The opportunity to join an ICRC talent pool and be considered for future assignments elsewhere

How to apply:

Please apply directly on our job portal, create your profile and submit your application at the following link: http://bit.ly/_Interpreter

cliquez ici pour les détails et appliquer

OFFRES SIMILAIRES (NOUVEAU)

ENTRETIEN D'EMBAUCHE
Questions Typiques
“Please give me an example of a time when you had a problem with a supervisor/co-worker and how you approached the problem.” “I think that the hardest thing about work isn’t the work, it’s the people at work,” Teach says. Most employees have a problem with a supervisor or co-worker at some point in their career. How they handle that problem says a lot about their people skills. If you can explain to the interviewer that you were able to overcome a people problem at work, this will definitely help your chances of getting the job, he says.
Questions à poser
What is the single largest problem facing your staff and would I be in a position to help you solve this problem? This question not only shows that you are immediately thinking about how you can help the team, it also encourages the interviewer to envision you working at the position.